很多日語(yǔ)學(xué)習(xí)的同學(xué)都會(huì)開玩笑說(shuō):說(shuō)學(xué)習(xí)日語(yǔ)是笑著進(jìn)哭著出。為什么會(huì)這樣,因?yàn)楹芏鄾](méi)有接受日語(yǔ)培訓(xùn)而選擇自學(xué)的同學(xué)在學(xué)到日語(yǔ)初級(jí)時(shí),遇到了動(dòng)詞分類和變形這個(gè)攔路虎,會(huì)變得不知所措,也可能會(huì)不太在意部分的日語(yǔ)語(yǔ)法。這樣的一種現(xiàn)象在現(xiàn)在的日語(yǔ)學(xué)習(xí)的人群中很普遍。今天蘇州新區(qū)日語(yǔ)培訓(xùn)班的老師就這個(gè)日語(yǔ)語(yǔ)法問(wèn)題來(lái)給大家做一個(gè)講解。
其實(shí)動(dòng)詞分類和變形并不像大家想象中的那么難哦。今天我們就來(lái)看看如何正確區(qū)分動(dòng)詞分類,首先要了解動(dòng)詞的規(guī)律和問(wèn)題。
日語(yǔ)學(xué)習(xí)培訓(xùn)中如何注意動(dòng)詞分類?
日文:日本語(yǔ)の動(dòng)詞は、3種類に分けることができます。日本の小學(xué)校では「五段動(dòng)詞?上一段?下一段動(dòng)詞?サ変?カ変動(dòng)詞」というふうに教えられているのですが、外國(guó)人に日本語(yǔ)を教えるときには、さっきの難しそうな固有名詞をそのまま用いて教授するわけにはいきません。難しい名詞の羅列にびっくりして、學(xué)ぶ前にやる気を失ってしまいますから。
中文譯:日語(yǔ)動(dòng)詞可以分為三類。在日本的小學(xué)里是這樣被教給學(xué)生的:“五段動(dòng)詞?上一段?下一段動(dòng)詞?サ變?カ變動(dòng)詞”。但是教外國(guó)人日語(yǔ)的時(shí)候肯定不能用這樣復(fù)雜的固有名詞來(lái)教授。因?yàn)闀?huì)在學(xué)習(xí)之前對(duì)這種很難的名詞羅列感到吃驚而失去學(xué)習(xí)的動(dòng)力。
日文:そこで、外國(guó)人を?qū)澫螭丝及袱丹欷?、いわゆる「外?guó)人用日本語(yǔ)文法」があります?!溉毡菊Z(yǔ)文法」では、日本語(yǔ)の動(dòng)詞を3種類に分けられます。
中文譯:于是,就有了以外國(guó)人為考察對(duì)象做出的“外國(guó)人用的日語(yǔ)語(yǔ)法”。在這里面,日語(yǔ)動(dòng)詞被分為以下三種:一類動(dòng)詞、二類動(dòng)詞、三類動(dòng)詞。
日文:動(dòng)詞変化の方法の違いによって、3種類に分けられるのです。つまり、一見複雑そうに見える日本語(yǔ)の動(dòng)詞変化は、3種類の変化にまとめられ、それぞれの変化に対応する動(dòng)詞のことを、「第1グループ動(dòng)詞」「第2グループ動(dòng)詞」「第3グループ動(dòng)詞」と呼ぶのです。
中文譯:根據(jù)動(dòng)詞變化方法的不同,分為了三種。也就是說(shuō),看起來(lái)非常復(fù)雜的日語(yǔ)動(dòng)詞變化,被總結(jié)為三種變化形式,與其對(duì)應(yīng)的動(dòng)詞被分別成為“第一類動(dòng)詞”、“第二類動(dòng)詞”、“第三類動(dòng)詞”。
因此,對(duì)于學(xué)習(xí)日語(yǔ)的同學(xué)來(lái)說(shuō),蘇州新區(qū)日語(yǔ)培訓(xùn)班的老師就日語(yǔ)動(dòng)詞的語(yǔ)法問(wèn)題認(rèn)為大家只要掌握下面兩點(diǎn),日語(yǔ)動(dòng)詞就能高效掌握了:1.區(qū)分初次見到的動(dòng)詞是哪一類;2.牢記不同種類的動(dòng)詞變化規(guī)律。
咨詢熱線
0512-67723999