「よい」和「いい」在日語(yǔ)學(xué)習(xí)中一直是一個(gè)容易混淆的知識(shí)點(diǎn),今天華浦日語(yǔ)君就來(lái)為大家詳細(xì)介紹一下,如何區(qū)別使用「よい」和「いい」,趕緊拿出你們的筆記,好好學(xué)習(xí)吧!
“よい”作為形容詞(イ形容詞)進(jìn)行活用,但是“いい”基本上只作為連體形?終止形來(lái)使用。
可以說(shuō)“いい”是連體修飾和完結(jié)專用的形容詞。但是,教日語(yǔ)的時(shí)候要考慮到,比起將“いい”看做是單獨(dú)的形容詞,像下面這樣將“よい”看做是連體形以及終止形的異形態(tài),這樣可能會(huì)更容易理解。
首先,單獨(dú)使用“いい”“ よい”的時(shí)候,其意思在本質(zhì)上并沒(méi)有什么差別。但是,從使用傾向來(lái)看“よい”主要用于書(shū)面語(yǔ),口頭語(yǔ)中常用“いい”。書(shū)面語(yǔ)中 “よい” 比“いい”讓人感覺(jué)更正式。
另外,像“馬馬虎虎”“ 都這么大把年紀(jì)了......”等“いい”后加上名詞成為固定(慣用)搭配的原則上不用“よい”(此外,這些漢字中傾向于寫(xiě)成“好い”而不是寫(xiě)成“良い”)。
反之,“心地よい/心地いい”“気持ちよい/気持ちいい”等,“いい/よい”接在后面時(shí),用雙方都可以。
以上就是華浦日語(yǔ)君就「よい」和「いい」區(qū)別使用所整理的內(nèi)容,你學(xué)會(huì)了嗎?
咨詢熱線
0512-67723999