很多同學去日本旅游時都會拍很多美美的照片,那么你知道日本人拍照是喊什么嗎?
“茄子”?、“田七”?
不!都錯了!
他們喊“芝士(チーズ)”...
在日本拍照最常聽到的應該是「はい、チーズ」了吧。聽發(fā)音像是中文的“茄子”,但事實上是他們喊得是cheese奶酪。那為什么他們在拍照的時候喜歡說「はい、チーズ」呢?有什么緣由嗎?
實際上,最開始使用「チーズ」作為拍照口號的是照相機的發(fā)源地——法國,法國是一個「一つの村に、一つのチーズがある(一個村子,就有一種奶酪)」的奶酪大國。奶酪英語叫cheese,日語是「チーズ」,法語叫fromage(フロマージュ)。世界上大約有3000多種的奶酪,而這其中有400種以上的奶酪就是法國原產(chǎn)的。
因為法國奶酪的影響,在美國和英國這樣的英語語言地區(qū),在照相的時候幫助拍照的人說「Say cheese!」,然后鏡頭中的人回答說「Cheese!」就變成了定式。因為cheese在發(fā)出「チー」的音并滑向「イー」的音的時候唇角會自然上揚,露出開心的笑容,所以拍照說cheese就變得流行起來。
歸納的來說,其實cheese和中文的“茄子”是一個用意,大家有沒有發(fā)現(xiàn)大部分的口號不管國家都會取跟食物有關的名稱,果然都是民以食為天呢~